Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Thời sự Chính trị-Xã hội
Chủ đề: Văn Hóa
Tác giả: Từ Thức
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Trước
GRAMSCI, có người nghĩ văn hóa giải thích tất cả. Sau Gramsci,
người ta
BIẾT văn hóa giải thích tất cả, quyết định tất cả. Antonio
Gramsci, một lý thuyết gia chính trị Ý, ít được nhắc tới ở VN,
trước đây là cẩm nang của những phong trào chính trị, cách mạng
trên thế giới, ngày nay là tác giả gối đầu giường của các chính
trị gia, thuộc mọi khuynh hướng, từ cực tả tới cực hữu, ở Âu
Châu.
Gramsci
(1891-1937) đã hệ thống hóa lý thuyết dùng văn hóa để giải thích
xã hội, chính trị và, từ đó, coi văn hóa là võ khí để đấu tranh.
Những yếu tố khác, đứng đầu là kinh tế, chỉ là thứ yếu.
Muốn thay
đổi xã hội, không thể hà tiện một cuộc cải cách văn hóa từ gốc
rễ. Phải thay đổi tư duy, nếu muốn thực sự thay đổi xã hội. Nếu
không, sẽ chỉ là những cuộc nổi loạn, những cuộc đảo chánh.
TRANH TỐI TRANH SÁNG
Hãy thử dùng một câu nổi tiếng nhất của
Gramsci để giải thích hiện trạng băng hoại của xã hội VN ngày
nay.
Gramsci:
“Cái khủng hoảng nằm trong hiện tượng thế giới cũ đang chết trong
khi thế giới mới chưa thành hình. Trong tình trạng tranh tối
tranh sáng đó, người ta chứng kiến những hiện tượng bệnh hoạn
dưới mọi hình thức” (La crise consiste dans le fait que le
nouveau monde se meurt et que le nouveau tarde à apparaître, et
dans ce clair-obscur surgissent les phénomènes morbides les plus
variés)
Chế độ
cộng sản đang chết, nhưng chế độ dân chủ chưa thành hình, xã hội
khủng hoảng băng hoại. Người ta chứng kiến những hiện tượng bệnh
hoạn mỗi ngày, trước mắt: bộ trưởng Y tế đồng lõa làm thuốc giả;
“học giả” cải đổi chữ quốc ngữ cho giống tiếng Tàu; một đám no
cơm ấm cật nhảy múa tại nơi và ngày đáng lẽ là nơi và ngày tưởng
niệm những đồng bào đã bị giặc Tàu thảm sát; nhà nước võ trang
cướp đất của dân; quân đội thay vì chống ngoại xâm giữ nước đã tổ
chức đội ngũ dư luận viên để “chiến đấu” chống tử thù là những
người còn có chút lòng với đất nước, những cảnh sư quốc doanh
nhảy nhót trác táng một cách thô bỉ, và, ở hải ngoại, những tổng
thống tự phong thi nhau múa may, quay cuồng.
Một thí dụ điển hình nhất là chuyện cô
giáo bị bắt quỳ. Một “chuyện dưới huyện” nhưng cho thấy cả một xã
hội băng hoại. Một cán bộ quèn, nghĩ có thể Đảng là có quyền sinh
sát, một cô giáo không còn tự trọng, một hiệu trưởng sẵn sàng
cộng tác làm chuyện thô bạo để bảo vệ nồi cơm, những đồng nghiệp
bịt tai, bịt mắt, bịt miệng để được yên thân, một nền giáo dục
lạc hậu thầy giáo bạo hành (bắt học sinh quỳ) thay vì hướng dẫn,
dạy dỗ.
Những
hiện tượng mà Gramsci gọi là “monstrueux” (quái dị) của thời
tranh tối tranh sáng, xảy ra mỗi ngày, trước mắt.
Nếu thời gian tranh tối tranh sáng kéo
dài quá lâu, những hiện tượng đó dần dần trở thành bình thường.
Trong một xã hội bệnh hoạn, không chuyện gì đáng ngạc nhiên nữa,
không cái gì trơ trẽn, lố bịch nữa. Người ta hết cả khả năng bất
bình.
VÔ CẢM
Người ta nói rất nhiều tới hiện tượng
vô cảm trong xã hội VN. Nhiều người tìm hiểu tệ trạng vô cảm,
nhưng có lẽ ít người giải thích ngắn gọn hơn Gramsci: “Cái bất
hạnh có hai hậu quả: thường thường nó dập tắt tất cả tình thương
của chúng ta đối với người bất hạnh, và, không hiếm hơn, nó dập
tắt tình thương nơi những người bất hạnh đối với những người bất
hạnh hạnh khác” (1)
GRAMCISME
Rất khó tóm tắt lý thuyết của Gramsci,
cũng như rất khó tóm tắt lý thuyết Marx. Raymond Aron nói cái lợi
hại của chủ nghĩa Marx là người ta có thể “giải thích trong 5
phút, 5 giờ, 5 ngày, 5 tháng, 5 năm hay 5 thế kỷ”.
Hãy tạm tóm tắt lý thuyết Gramsci
(Gramscisme, Gramscism) trong 5 phút, qua 2 chữ: HÉGÉMONIE
CULTURELLE (lãnh đạo văn hóa). Người ta có thể chiếm chính quyền
bằng võ lực, nhưng chỉ có thể tồn tại và cải tiến sâu rộng xã hội
qua văn hóa.
Gramsci phân biệt xã hội ra 2 thành tố mà ông gọi là 1. Société
politique, hay pouvoir politique (xã hội chính trị, quyền lực
chính trị) và 2. Société civile (Xã hội dân sự).
Pouvoir politique, hay quyền lực chính
trị, bao gồm các cơ chế nhà nước, bộ máy chính quyền: chính phủ,
quân đội, công an, cảnh sát... Société civile, hay xã hội dân sự,
là tất cả những gì thuộc địa hạt tư nhân, lãnh vực tinh thần, sở
hữu của mỗi cá nhân, địa hạt của văn hóa, tôn giáo, tri thức, đạo
đức, nhân sinh quan, triết lý sống tiềm tàng trong một xã hội.
Tóm lại: tư duy của một dân tộc.
Lật đổ một chính phủ, một tập đoàn cầm
quyền, chiếm pouvoir politique, chỉ là một cuộc đảo chánh.
Muốn bền vững, muốn thay đổi xã hội,
phải đấu tranh và chiến thắng trên địa hạt văn hóa, phải nắm
société civile, phải thay đổi tư duy. Phải đặt một nền tảng văn
hóa mới.
Chính
quyền phải được một sự hậu thuẫn ngầm, đương nhiên, của một xã
hội cùng chia sẻ những giá trị tinh thần tiềm tàng, sâu kín trong
tiềm thức của một dân tộc.
Gramsci giải thích tại sao cách mạng
“vô sản” chỉ thành công ở Nga nhưng thất bại ở Âu Châu. Bởi vì
trong xã hội Nga, và nói chung, xã hội Đông Phương, nhà nước là
tất cả, xã hội dân sự còn sơ khai, chỉ cần chiếm vài cơ sở huyết
mạch là chiếm được quyền lực.
Trái lại, các nước Tây phương, xã hội
dân sự, nói khác đi, quyền lực văn hóa phức tạp, sâu xa (với văn
chương, nghệ thuật, triết học...), xã hội dân sự phong phú (với
các hội đoàn, các nghiệp đoàn, báo chí, đảng phái…), nắm được
chính quyền không dễ, áp đặt một chế độ mới là chuyện không thể
xảy ra.
Chính
vì vậy, cộng sản chỉ cần chiếm vài cơ sở chính yếu ở Nga đã thành
công trong cách mạng 1917, người dân hầu như không hay biết gì.
Nhưng sau đó, vì không có cội rễ văn hóa, không có sự đồng thuận
tư duy, Staline không có cách gì khác hơn để duy trì quyền lực là
sự khủng bố (terreur).
Không có đồng thuận, nhà nước phải dùng
terreur. Nhưng người ta không xây dựng gì trên sự khủng bố. Tất
cả tài nguyên, nhân lực quốc gia chỉ dành cho ưu tiên hàng đầu:
củng cố guồng máy đàn áp. Guồng máy quốc gia tê liệt, kinh tế
khủng hoảng, luân lý suy đồi, xã hội băng hoại.
HAI CHÂN
Trong một xã hội có dân trí cao, không
thể có quyền lực chính trị lâu dài, nếu trước đó không chuẩn bị,
đặt nền móng văn hóa. Nhận xét này của Gramsci giải thích tại sao
ở nhiều nưóc Phi Châu hay Á Châu, thường trực có những cuộc đảo
chánh, trong khi ở một xứ dân trí cao, không ai nghĩ đến việc lật
đổ chính quyền bằng bạo lực. Không phải bởi vì có chế độ dân chủ,
nhưng bởi vì có sự đồng thuận về dân chủ, có văn hóa dân chủ.
Gramsci nói một cuộc cách mạng, muốn
bền vững, phải đứng trên hai chân: nắm những cơ cấu chính quyền
và thành công trong việc cai trị qua văn hóa, qua mọi sinh hoạt
có ảnh hưởng tới tư duy: báo chí, kịch nghệ, văn chương, tôn
giáo, triết học...
Nắm quyền không phải chỉ một cuộc nổi
dậy, nhưng là cả một cuộc chuẩn bị văn hóa, ý thức hệ lâu dài
trước đó.
Gramsci quả quyết muốn nắm được đa số chính trị (majorité
politique), phải có đa số ý thức hệ (majorité idiologique), bởi
vì chỉ khi nào xã hội bị gặm nhấm bởi những ý tưởng mới, khác hẳn
ý tưởng họ có trong đầu, kết quả của giáo dục, của môi trường xã
hội, hay của chính sách nhồi sọ, lúc đó nền tảng chế độ hiện hữu
mới lung lay, người dân mới sẵn sàng tiếp nhận và ủng hộ những
thay đổi.
GRAMSCI, ÔNG LÀ AI?
Antonio Francesco
Sebastiano Gramsci sinh năm 1891 tại Sardaigne, là
một người Ý gốc Albanie. Ông nội của Antonio phục vụ trong ngành
cảnh sát Ý, kết hôn với một phụ nữ Ý và định cư ở Gaète (gần
Naples). Bị lao xương từ năm ba tuổi, nhưng không thuốc men và
chỉ được chẩn bệnh khi ở trong tù, suốt đời bệnh tật, khiến thân
thể không lớn được, nhưng trí óc minh mẫn khác thường, khiến ông
được nhiều học bổng tại các đại học có uy tín và tiếp xúc vói
nhiều trí thức.
Chống phát-xít một cách tích cực,
Gramsci gia nhập đảng cộng sản quốc tế ở một thời đại cộng sản là
lực lượng chống phát-xít hữu hiệu nhất, và chưa ai biết gì về
Goulag.
Gramsci bất đồng với cả Staline và khuynh hướng xét lại, về nhiều
vấn đề. Có lẽ vì vậy mà Đảng cộng sản đã im lặng khi ông bị
phát-xít Ý cầm tù.
Gramsci bị kết án phản loạn, nhưng mục
đích chính của Mussolini khi bỏ tù Gramsci là “ngăn cản cho bộ óc
Gramsci khỏi phát triển”. Nhưng đó là ảo tưởng. Giam giữ, tàn phá
thân thể không cấm được bộ óc hoạt động. Nhiều khi kết quả ngược
lại, nhất là với những bộ óc như Antonio Gramsci, Stephen
Hawking.
Bị
bắt giam từ 1927, ông chết trong tù năm 1937, hưởng thọ 46 tuổi,
nhưng trong mười năm ngồi tù, Gramsci say sưa, cậm cụi viết 33
tập sách nhỏ, gọi là Cahiers de Prison (Prison Notebooks, Ghi chú
trong tù). Gramsci nói muốn viết một tài liệu để đời. Những trang
viết tay, trên những tập vở học trò, được xuất bản năm 1940,
Cahiers de Prison đã gây tiếng vang lớn, một ảnh hưởng đáng kể
trên khắp thế giới, đã hướng dẫn những phong trào chính trị từ Ấn
độ, Phi Châu tới Nam Mỹ từ 1920.
TỪ TẢ TỚI HỮU
Gramsci là một trí thức thiên tả, nhưng
ngày nay, lý thuyết Gramsci được học hỏi, áp dụng từ tả sang hữu,
từ cực tả tới cực hữu.
Ở Pháp chẳng hạn, không có chính tri
gia nào, đảng phái nào không trích dẫn, nghiên cứu Gramsci.
Sarkozy, cựu Tổng thống hữu phái nói: “Tôi đồng ý với Gramsci:
quyền lực chỉ có thể chinh phục qua tư tưởng”. Đảng Xã Hội tổ
chức những buổi hội luận về Gramsci. Đảng cộng sản đã học tập
Gramsci từ lâu. Lãnh tụ cực tả Jean Luc Mélenchon, áp dụng lời
khuyên của Gramsci, đã lập một đài truyền hình riêng (Le Média)
và những khóa huấn luyện cán bộ để võ trang tư tưởng. Marion Le
Pen, cực hữu, dự tính mở trường để đào tạo đảng viên có ý thức
văn hóa, thấm nhuần tư duy cực hữu.
Tất cả đều đồng ý: nếu chỉ nghĩ tới bầu
cử, sinh hoạt hời hợt, những chiến thắng đạt được chỉ là những
chiến thắng nhất thời. Chiến thắng trong một cuộc bầu cử này, một
cuộc bầu cử khác sẽ đạp đổ.
Chỉ có một chiến thắng lâu dài, nếu tạo
được một nền tảng văn hóa, trong tư duy của mỗi công dân, ít nhất
nơi đa số công dân.
Phải làm thế nào để đa số người dân
đồng thuận trên những giá trị tinh thần chung. Nếu cử tri tin
tưởng ở bậc thang giá trị hữu phái, anh ta sẽ bầu cho hữu phái,
anh ta sẽ lựa chọn ứng cử viên hữu phái hợp ý nhất, nhưng không
bao giờ nhìn sang bên cạnh.
Nếu không có văn hóa, tư duy tả hay
hữu, anh ta sẽ lang thang, đổi ý, đổi phe, tùy cơ hội, hoàn cảnh.
Một người còn tin tưởng ở chủ nghĩa
cộng sản, sẽ tìm mọi cách bào chữa cho các chế độ CS. Trước những
bằng chứng hiển nhiên về sự tệ hại của chế độ, anh ta sẽ đi tới
lý luận cuối cùng: đó chỉ là sự sai lầm của người thi hành, không
phải của chủ nghĩa.
MẶT TRẬN VĂN HÓA TRƯỜNG KỲ
Alain de Benoist, lý thuyết gia cực hữu
số 1 của Pháp, nghiên cứu và dùng Gramsci như một phương tiện để
dành đất với phe tả.
Benoist nói nước Pháp, nhất là trí
thức, có khuynh hướng khuynh tả vì đó là kết quả một mặt trận văn
hóa trường kỳ. Cách mạng 1789 chỉ có thể thành hình bởi vì ý
tưởng cách mạng đã được gieo rắc từ những năm Ánh sáng (années
des lumières), trong hàng ngũ trí thức, quý tộc, trưởng giả, là
những trung tâm quyết định.
Benoist diễn giải Gramsci: Trong tương
lai, sẽ không còn là những cuộc giáp chiến, nhưng là những cuộc
chiến tại chỗ.
Mỗi phe tìm cách bành trướng ảnh hưởng
của mình. Yếu tố quyết định của trận chiến đó, Gramsci gọi là
“guerre de positions” (chiến tranh vị trí), trái với “guerre de
mouvement” (chiến tranh di động), trong đó võ khí là văn hóa. văn
hóa được coi là địa bàn hoạt động, bộ tổng tham mưu
(2).
Khi tư duy đó đã trở thành mẫu số
chung, người ta sẽ phân tích thời cuộc, thời sự, lịch sử dưới
lăng kính đó. Đưa những dữ kiện khách quan không đủ thuyết phục,
phải thay đổi tư duy.
Phong trào nổi loạn tháng Năm 68 (Mai
68) mà nước Pháp sắp kỷ niệm 50 năm, đã thay đổi xã hội Pháp, và,
trên địa hạt chính trị, đã củng cố tư duy thiên tả của trí thức
Pháp. Người ta nhìn chiến tranh Việt Nam chẳng hạn, qua lăng kính
đó, bất chấp những dữ kiện khách quan. Ngày nay, cái nhìn đó đã
thay đổi, tư duy thiên tả không còn là đa số, một phần nhờ sự sụp
đổ của bức tường Bá Linh, những hình ảnh bi thảm của boat people,
nhưng cũng nhờ những “guerre de positions” trường kỳ của các
triết gia, trí thức như Raymond Aron, Jean François Revel...
Tư tưởng là chuyện viễn vông, nhưng
trong lịch sử, bao giờ tư tưởng cũng dẫn đường nhân loại. Tới ánh
sáng hay tới vực thẳm.
Để nói về những hiện tượng thay đổi
chính trị nhất thời, Gramsci dùng chữ “Césarisme”.
Những lãnh tụ (César) nhờ tài năng, nhờ
cá tính mạnh, có khả năng thu hút quần chúng, nắm được chính
quyền, nhưng không có căn bản văn hóa hỗ trợ, sẽ chẳng làm được
gì, sẽ bị các Césars khác lật đổ, thay thế. Trước sự thờ ơ của
dân chúng. Lãnh tụ giỏi không đủ, nếu không có chuẩn bị văn hóa.
TƯ DUY DÂN CHỦ
Trở về với VN, người ta có thể rút tỉa
gì từ Gramsci? Khi nào tư duy của một dân tộc bị nhồi sọ gần một
thế kỷ chưa thay đổi, chuyện thay đổi sẽ còn gian nan. Có thể
những người bất mãn với chế độ cộng sản càng ngày càng đông,
nhưng người ta khó xây dựng gì vững vàng trên sự chống đối. Chỉ
có thể xây dựng xã hội mới trên tư duy mới, khi đa số tin tưởng ở
những giá trị mới.
Người dân chỉ chủ động trong việc xây
dựng dân chủ, khi nghĩ dân chủ sẽ thay đổi cụ thể đời sống của
mình, tương lai của con cháu mình. Khi nào những ý niệm dân chủ
chỉ là những khẩu hiệu, sự thờ ơ vẫn còn, và chính sách khủng bố
vẫn hữu hiệu.
Tóm lại, mặt trân văn hóa luôn luôn là một ưu tiên, ngay cả trong
hoàn cảnh cấp bách.
Ismaïl Kadaré, nhà văn hàng đầu của
Albanie, nói: ngay cả trong những lúc khốn cùng, người ta cũng
phải có thái độ trân trọng đối với văn hóa.
Từ Thức
http://tuthuc-paris-blog.com
Tác giả chú thích:
(1)
“Le malheur a habituellement deux effets: souvent il éteint toute
affection envers les malheureux, et non moins souvent, il éteint
chez les malheureux toute affection envers les autres”. Gramsci
(2)
L’avenir n’est plus à la guerre de mouvement, mais à la guerre de
positions. Et l’enjeu de cette “guerre de positions” est la
culture, considérée comme le poste central de commandement et de
spécification des valeurs et des idées. Alain de Benoist...
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
THIÊN SỨ MICAE - BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: Bộ Huy hiệu Sư Đoàn Nhảy Dù QLVNCH. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML-5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet eMail by MN Đỗ Như Quyên chuyển
Đăng ngày Chúa Nhật, April 22, 2018
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A-72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang