

Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Tham luận
Chủ đề:
tiếng việt
Tác giả: BS Nguyễn Hy Vọng

bấm vào đây để in ra giấy (print pdf)

Nếu ta chịu
bỏ công và thì giờ đi từ Bắc vô Nam, từ Lạng Sơn Cao Bằng
xuống lần lần qua từng làng xã, quận huyện mà vào tuốt tận
mũi Cà Mâu rồi sang từng làng xã Hà Tiên Rạch Giá... tại mỗi
nơi ta ghi âm tiếng nói của người ở đó, ghi chừng 200 tiếng
thường nói hằng ngày như là: Ăn, ngủ, ỉa, đái, chạy, nhảy,
leo, trèo, tay, chân, mặt, mũi, to, nhỏ, lớn, bé, lâu, dài,
xa, gần, lên, xuống, qua, lại, v.v. ta sẽ có đuợc hàng ngàn
những “mẫu ghi âm” như thế để so sánh và nghe đuợc khúc nhạc
đồng quê của tiếng Việt ba miền.
Nó như là một chuỗi
âm thanh không âm nào giống âm nào mà cái nhìn chung thì cho
đó là tiếng Việt ba miền, nhưng trong mỗi miền lại đã có
hàng trăm cái giọng khác nhau với ít nhiều hiểu đuợc hay
không hiểu. Điều này không lạ gì, vì tiếng nói nào cũng như
vậy, tiếng Tàu, tiếng Tây, tiếng Anh Mỹ... nhưng người ta có
nghiên cứu nhiều về chuyện đó, còn người Việt mình thì chưa
có ai làm cả, cho đến nay. Vì vậy sinh ra nhiều sự hiểu lầm
về tiếng Việt ba miền, người thì nói là chỉ có một thứ ngôn
ngữ cho ngưới Việt, kẻ thỉ bảo là cách một rặng núi đã không
hiểu nhau nói chi đến tiếng Việt Cà–mâu đem so với tiếng
Việt ở Lạng–sơn.!
Có thật là cam quýt trồng chỗ đất
này thì ngọt, chỗ kia thì chua nhưng cam vẫn là cam, quýt
vẫn là quýt không? Có thật là có một cái gì bất biến gọi là
cái muôn đời của tiếng Việt không? Cái mà ta gọi là nguồn
gốc đó có thật không? hay chỉ là một cách nói để che đậy cái
thiếu hiểu biết của chúng ta về tiếng Việt? Nếu bảo rằng
người Việt gốc từ dân Yueh bên Tàu thì tại sao bây giờ chả
ai biết dân Yueh nó nói tiếng gì? Nếu bảo người Việt gốc
Thái? theo Maspero thì tại sao trong tiếng Việt có đến 28%
tiếng Mon và Khmer trong đó? Nếu bảo người Việt thuộc gốc
Mon Khmer [các nhà ngữ học đa số theo thuyết này] thì tại
sao lại có 42% tiếng Thái Lào trong tiếng Việt? Nếu bảo
người Việt là gốc Austro Asian thì nào có khác gì bảo tiếng
Pháp thuộc gốc Âu châu hay con cá nó sống vì nước! Thành thử
ta phải xét đến cái nguồn gốc đa dạng của tiếng Việt mà chớ
vội cho nó vào một nguồn gốc nào sớm quá.
Trước hết
ta phải tìm cho ra nguồn gốc của từng tiếng một: chim,
chuột, cá, cây, lá, mèo, chó, đi đứng chạy nhảy... Phải tiếp
tục tìm cho ra hết, không bỏ sót một tiếng Việt nào, dù là
địa phương hay xưa hay ít nói... chúng nó có cả thảy 27400
tiếng [đơn, kép, ghép hai, ghép ba, ghép bốn]. Sau khi xong,
phải đếm xem tiếng nào có nhiều nguồn gốc nhất {đó là lá /
leaf, leaves], nó có đến 58 tiếng nói khác ở Đông Nam Á cũng
phát âm như vậy và cũng hiểu là lá! Đã lạ lùng chưa? có ai
ngờ đến không? mà đó là sự thật [đón xem “Từ điển nguồn gốc
tiếng Việt”]
Rồi thì đếm xem có bao nhiêu ngôn ngữ
lớn nhỏ [nhiều hay ít người nói] đã dự phần, đã chung dòng
chung gốc, chung nguồn chung cội với chừng ấy tiếng Việt:
thưa, cả thảy là 58 tiếng nói! Rồi thì hãy làm bản đồ xem
thử chúng nó ở nơi nào trong thế giới loài người? thưa chúng
nó đều ở cả vùng Đông Nam Á chứ không hề ra khỏi vùng đó.
Rồi thì thử tìm xem bao nhiêu phần trăm tiếng Việt là gốc
Thái, gốc Lào gốc Kampuchia, gốc Mã lai, v.v.? Thưa, xem cái
“bánh” ngôn ngữ này [linguistic cake] bạn sẽ tìm ra nhiều
ngạc nhiên cho mình! Bạn sẽ không ngờ mà tiếng Việt nó lại
như vậy [sic]!!!
Thành ra ta có thể nói một cách
chung là tiếng Việt ta có gốc Đông Nam Á, vì cái gốc đó nó
rải rác trên 1 triệu cây số vuông và khoảng 400 triệu người
nói, lớn gấp ba Việt Nam và đông gấp năm lần dân Việt! Thế
thì tại sao ta không nói đuợc tiếng Miên, tiếng Thái, v.v.?
và tại sao họ nói ta không hiểu? Tại vì ta không chịu học,
chỉ có thế thôi! Cũng như người Pháp đâu có hiểu đuợc tiếng
Anh, và người Anh Mỹ đâu biết nói tiếng Pháp, mặc dầu cùng
chung một nguồn gốc?! Cũng chỉ có thế thôi! họ không chịu
học tiếng nói của người khác. Và ta sẽ thấm thiá cái câu
chuyện trăm trứng trăm con của ông bà chúng ta, không hẳn là
huyền thoại đâu.
Đó là cái cách hiểu của người xưa,
thật xưa, về cái tiếng nói khác nhau của con người. Và thời
gian, mấy chục ngàn năm là ít; đã là cái nguyên nhân làm ra
cái khác nhau đó. Các bạn cũng biết là tiếng nói nào cũng có
độ vài ba chục ngàn tiếng thường nói là cùng. Cho là 30 ngàn
đi thì sau ba mươi ngàn năm đã thay đổi hẳn nếu mỗi năm chỉ
khác đi một tiếng! Thấy chưa? Cái thời gian dài kinh khiếp
đó đã làm cho ta không thể nào tưởng tượng ra được là những
thay đổi tí ti nhỏ giọt đó đã làm thay đổi hẳn bộ mặt lúc
đầu của tiếng nói con người! Nên ta đừng lạ là tại sao các
tiếng nói con người lại khác nhau đến thế mà phải biết mừng
cho chúng nó là sao còn giống nhau đến thế?! sau khi trải
qua một thời gian thay đổi lâu dài [quá sức tưởng tượng của
con người]. Giống gì đâu?! bạn sẽ hỏi thế! giữa tiếng Việt –
Miên?!
Này nhé, nều bạn khéo léo nhận xét một chút,
[quyển “Từ điển nguồn gốc tiếng Việt” sẽ hướng dẫn
cho bạn], thì hãy nói:
– tay chân người Miên cũng nói
là đay châng,
– dơ tay lên thì nói là giơ
đay lơng!,
– đặt tay xuống // đặk đay xóh,
– đất đai // đai,
– đốt pháo // đôk phao,
– năm mới // ch–năm th–mây,
– một ngày mới //
muôi th–ngày th–mây,
– luôn tay luôn chân //
ruôl đay ruôl châng...
Đó, chỉ có những biến đổi
nhỏ nhặt như thế sau ba chục ngàn năm, bảo sao các nhà ngữ
học không dồn tiếng Việt vào chung với tiếng Miên [Khmer]?
Thật ra phải xem trọn 27400 tiếng một của Việt và lấy ra
đuợc 28% chung gốc với Miên, thì bạn mới thấy đuợc sự giống
nhau hết biết luôn giữa hai thứ tiếng anh em đó, nhưng đó
lại là một chuyện khác! Tôi xin dừng lại và sẽ trình bày sự
giống nhau giữa tiếng Việt và tiếng Mường trong lần tới. Sẽ
có 58 lần như vậy vì tiếng Việt giống nhau với 58 thứ ngôn
ngữ khác ở Đông Nam Á, kể cả với tiếng Mường, lẽ tất
nhiên... vì các nhà ngữ học đều xem tiếng Mường là tiếng
“tiền Việt” vì không có tiếng nào giống tiếng Việt cho bằng
nó!
BS Nguyễn Hy Vọng
nguồn:
blog người phương nam

bấm vào đây để in ra giấy (print pdf)

thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch

|
|

hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
nguồn: internet eMail by catbui chuyển
Đăng ngày
thứ Năm, May 7, 2026
tkd Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH