

Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Trang Thơ–Nhạc
Chủ đề:
hùng ca
Tác giả: hoàng
dũng

NAM QUỐC SƠN HÀ
南國山河
南國山河南帝居,
截然定分在天書。
如何逆虜來侵犯,
汝等行看取敗虛。
nam quốc sơn hà
"nam quốc sơn hà nam đế cư
tiệt nhiên định phận tại
thiên thư
như hà nghịch lỗ lai xâm phạm
nhữ đẳng hành khan
thủ bại hư." –lý thường kiệt
ý nghĩa:
núi sông nước nam thì vua nam ở
cương giới đã ghi rành rành ở trong
sách trời
cớ sao lũ giặc bạo ngược kia dám tới xâm phạm?
chúng bay hãy chờ xem, thế nào cũng chuốc lấy bại vong.
o0o
💬 trích
từ internet: "Bài thơ 'nam quốc sơn hà' của Lý
Thường Kiệt không chỉ là một tác phẩm văn học mà còn là bản
tuyên ngôn độc lập đầu tiên của dân tộc Việt Nam, khẳng định chủ
quyền lãnh thổ và tinh thần yêu nước cao.
Bối cảnh Sáng Tác
Bài thơ 'nam quốc sơn hà' được sáng tác vào khoảng
năm 1077 trong bối cảnh cuộc kháng chiến chống quân Tống xâm
lược. Lý Thường Kiệt, một vị tướng tài ba, đã đọc bài thơ này để
khích lệ tinh thần quân dân trong cuộc chiến đấu bảo vệ đất
nước. Bài thơ được coi là 'thơ thần' vì nó không chỉ thể hiện
lòng yêu nước mà còn mang tính chất thiêng liêng, vang vọng giữa
đêm khuya, làm cho quân Tống khiếp sợ.
Nội Dung và Ý Nghĩa
Bài thơ được viết theo thể thơ thất ngôn tứ tuyệt,
với bốn câu thơ ngắn gọn nhưng súc tích. Nội dung bài thơ khẳng
định chủ quyền lãnh thổ của dân tộc Việt Nam, thể hiện qua hai
phần chính:
Khẳng định chủ quyền lãnh thổ: Hai câu thơ
đầu tiên:
'Nam quốc sơn hà Nam đế cư
Tiệt nhiên định phận tại thiên thư'.
Khẳng định rằng sông núi nước Nam là
nơi vua Nam cư trú, và chủ quyền lãnh thổ đã được trời đất quy
định. Điều này không chỉ thể hiện sự hãnh diện về đất nước mà
còn nhấn mạnh rằng lãnh thổ Việt Nam là bất khả xâm phạm.
Tinh thần quyết tâm chống giặc: Hai câu thơ cuối "Nhữ đẳng
hành khan thủ bại hư" thể hiện sự quyết tâm của quân dân Đại
Việt trong việc chống lại kẻ thù. Lời thơ như một lời cảnh cáo
đối với quân Tống, khẳng định rằng chúng sẽ thất bại nếu dám xâm
phạm vào lãnh thổ nước Nam.
Giá Trị Tác Phẩm
"nam quốc sơn hà" không chỉ là một bài thơ yêu nước mà còn mang ý
nghĩa lịch sử sâu sắc. Nó được coi là bản tuyên ngôn độc lập đầu
tiên của dân tộc Việt Nam, thể hiện tinh thần tự tôn và ý chí
quyết tâm bảo vệ đất nước. Bài thơ đã trở thành biểu tượng cho
lòng yêu nước và sự kiên cường của dân tộc Việt Nam trong suốt
chiều dài lịch sử.
Kết Luận
Bài thơ "nam quốc sơn
hà" của Lý Thường Kiệt là một tác phẩm văn học vĩ đại, không chỉ
khẳng định chủ quyền lãnh thổ mà còn thể hiện tinh thần yêu nước
mãnh liệt của dân tộc Việt Nam. Qua bài thơ, chúng ta cảm nhận
được niềm hãnh diện và quyết tâm của người Việt trong cuộc chiến
chống ngoại xâm, một thông điệp vẫn còn nguyên giá trị cho đến
ngày nay."🔚✅ –hết trích.
o0o
Lời tác giả: NAM QUỐC SƠN HÀ là một bản hùng ca sử thi lấy cảm hứng từ tinh thần
bất khuất của dân tộc Việt Nam qua hàng nghìn năm dựng nước và giữ nước.
Từ lời thề sông núi, tiếng trống trận, vó ngựa nơi biên cương, đến hào khí Lam Sơn và ý chí giữ nước của cha ông; ca khúc tái hiện tinh thần
Đại Việt kiên cường: dù trải qua phong ba, chiến hỏa, dân Việt vẫn đồng lòng bảo vệ từng tấc đất quê hương.
Bài hát mang màu sắc điện ảnh, sử thi, kết hợp không khí cổ trang lịch sử với âm hưởng hùng tráng của trống trận, dàn nhạc giao hưởng, hợp xướng,
và tinh thần yêu nước Việt Nam.
👉Tên bài hát: Nam Quốc Sơn Hà
– Đại Việt Hùng Ca
👉Thể loại: Hùng ca sử thi, nhạc lịch sử Việt Nam, cinematic war anthem
👉Chủ đề: Lòng yêu nước, hào khí Đại Việt, lịch sử Việt Nam, tinh thần giữ nước.
Một dải giang san – ngàn năm sừng sững.
Nam quốc sơn hà
– hào khí còn vang.
–hoàng dũng
Kính mời Quý vị thưởng lãm bài hát "NAM QUỐC SƠN HÀ – ĐẠI VIỆT HÙNG CA" sau đây:
HẾT

Nam
Quốc Sơn Hà – Đại Việt Hùng Ca
Bấm PLAY nghe trực tuyến:
nếu video trên không làm việc;
Download file:
MP3 (size 4.84MB)
về máy nghe khi rỗi


thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch


|
|

hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
nguồn: internet eMail by tkd sưu tầm & trình bày
Đăng ngày thứ Ba, June 16, 2026
tkd. Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH