Gia
Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Truyện
ngắn
Chủ đề:
Tình Bắc–Duyên Nam
Tác giả:
Nguyễn thị Thanh
Dương
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Tôi lấy vacation nghỉ ở nhà 3 ngày để dưỡng sức vì
bị cảm từ mấy ngày trước. Ba
ngày
ở nhà tôi tha hồ ngủ muộn dậy trễ và lên net vui chơi với bạn bè.
Có nhóm bạn bè cùng lớp thời trung học là thân nhất, chúng tôi
gặp nhau hàng ngày, ngoài thông tin liên hệ tới trường cũ bạn xưa
nếu có, hầu hết chúng tôi hỏi thăm nhau, kể chuyện mình, chuyện
đời và vui đùa qua lại. Thời buổi thông tin điện tử vừa nhanh vừa
tiện lợi.
Sáng
hôm nay chúng tôi có đề tài “Kiếp sau tôi sẽ thay chồng, đổi vợ
không?” nhiều bạn hăng hái trả lời sẽ lấy chồng khác, vợ khác
để... thay đổi không khí, bạn Nguyễn Trung Trực đã xuất thần làm
ngay 2 câu thơ dù cả đời chẳng làm thơ bao giờ:
“Một kiếp đã oải lắm rồi,
Lấy thêm kiếp nữa đời tôi còn gì?”
Và một bạn khác cũng đồng tình:
“Một kiếp đã chán thấy bà,
Lấy thêm kiếp nữa chắc là tiêu luôn.”
Nhưng vài người quyết chí kiếp sau sẽ
lấy lại người phối ngẫu hiện tại của mình. Tôi cũng thế, sẽ lấy
lại người chồng Nam Kỳ hiền lành đã dám kết duyên cùng tôi cô em
Bắc Kỳ chanh chua đanh đá.
Ngày xưa anh Bông quen tôi đúng là
duyên kỳ ngộ, không tìm nhau mà gặp nhau. Anh hay đến thăm một
người bạn ở cùng xóm tôi, lần nào anh cũng gặp tôi đang ngồi ăn
bún riêu xì xụp ở đầu con hẻm. Nhờ tật ăn hàng thường xuyên ấy mà
anh nhớ mặt tôi và tò mò làm quen. Khi đã quen nhau anh chọc quê
tôi:
– Xóm này
có nhiều con hẻm giống nhau, nhưng nhờ có em ngồi ăn bún riêu nên
anh biết chắc mình không lộn.
Tôi đã bẽn lẽn và chọc lại anh:
– Tại em thích ăn bún riêu cua với rau
kinh giới, nên thành ghiền luôn. Hôm nào em nghỉ ăn bún riêu cho
anh đi lạc sang ngõ hẻm khác cho biết thân...
Quê anh Bông ở Cần Thơ gạo trắng nước
trong, ruộng vườn bát ngát, cây trái xum xuê, anh là công tử miệt
vườn của xứ Tây Đô.
Mẹ tôi không tán thành cho tôi kết
duyên với anh, bà thành kiến với trai miền Nam, chỉ thích ăn
nhậu, sinh ra đánh vợ đánh con và nhất là tiêu xài hoang phí,
không biết phòng xa cho tương lai, lấy nó thì đời con nghèo mạt
rệp, hạnh phúc chẳng dài lâu. Thà tôi lấy người miền Trung, xứ
khô cằn sỏi đá nhưng sản xuất ra nhiều nhân tài, chịu thương chịu
khó làm ăn và căn cơ tằn tiện... cao tay hơn cả dân miền Bắc thì
bà yên chí đời tôi ấm no, hay tôi lấy đồng hương miền Bắc thì tốt
nhất vì giống nhau mọi thứ, sẽ thông cảm nhau.
Nhưng mẹ tôi đâu biết rằng tôi đã “kết”
anh Bông rồi, nghe anh tả vườn trái cây nhà anh tôi đã mê tơi,
chỉ mong được về quê anh trèo hái trái cây và ăn cho thỏa thích,
những trái mận, trái xoài ngọt lịm ngon lành, mà dù có chua thì
chấm muối ớt cũng ngon luôn... Còn chuyện tính tình thì tùy từng
người, chứ đâu phải trai miền Nam nào cũng hư như mẹ tôi nghĩ.
Tôi đã hứa với mẹ:
– Mẹ yên tâm, anh ấy là dân Cần Thơ hay
bất cứ vùng Nam Kỳ Lục tỉnh nào, hay dân miệt vườn Nam bộ Hốc Môn
Bà Điểm 18 thôn vườn trầu đi chăng nữa mà vào tay con, con sẽ
huấn luyện thành Bắc Kỳ nhà mình ngay.
Cuối cùng mẹ tôi cũng phải đồng ý, bà
lo âu dặn dò:
– Vậy con phải học làm ruộng, làm vườn mà gánh vác giang sơn nhà
chồng.
Tôi yêu
vườn ruộng nhà anh, tôi yêu anh, dù trước đó những đồng hương Cần
Thơ của anh đã lừa đảo tôi hai cú thật đẹp...
Sau năm 1975 có lần mẹ tôi sai tôi đi
Cần Thơ thăm một gia đình họ hàng làm ăn ở đó. Khi về tôi có ghé
chợ tại bến Ninh Kiều để mua trái cây về Sài Gòn làm quà. Tôi đã
chọn lựa kỹ từng quả xoài, một chục xoài 14 quả, (người miền Nam
hào phóng thế đấy, đã gọi là “một chục” đáng lẽ ra là 10 mà thành
14) Bà bán hàng để vào túi giấy ngay trước mắt tôi. Vậy mà bà phù
phép sao đó về nhà đếm lại chỉ có 12 qủa mà lại có mấy quả xoài
hư. Tôi vừa tức giận vừa... kinh ngạc bái phục bà bán hàng xoài
sát đất. Hay là bà đã tốt nghiệp nghề ảo thuật trước khi ra chợ
bán hàng?
Chưa hết, khi ra bến xe đò về Sài Gòn, thấy phòng bán vé đông
nghẹt người, tôi biết sức mình không chen lấn nổi với người ta,
đành tìm mua vé chợ đen, thì có một anh lơ xe túm áo tôi mời mọc
lên xe với giá cả đắt gấp đôi giá chính thức. Tôi đồng ý miễn là
khỏi bon chen và được về sớm, anh hướng dẫn tôi lên xe ngồi xong
đòi tôi trả tiền để anh còn chạy đi kiếm thêm những khách khác
cho mau đủ chuyến.
Tôi trả tiền và thong thả ngồi ngắm
thiên hạ đang lu bu ngoài bến xe mà thương cho họ, thà chịu hy
sinh tốn thêm tiền như tôi cho khỏe tấm thân.
Khi hành khách đã đầy và xe bắt đầu
chạy thì một anh lơ xe khác đến thu tiền từng người. Tô mới giật
mình biết mình đã bị lừa, anh lơ xe lúc nãy là tên lưu manh lường
gạt nào đó, anh lơ xe này mới là thật. Thế là tôi lại phải trả
tiền xe giá chợ đen thêm một lần nữa.
Mẹ tôi quá lo xa, vì vợ chồng tôi sống
ở Sài Gòn, tôi không phải làm ruộng làm vườn, nhưng quản lý một
anh chồng Nam Kỳ theo... truyền thống Bắc Kỳ nhà mình, theo đúng
ý mình cũng vất vả lắm.
Mẹ tôi nói linh quá, anh Bông vừa ăn
xài rộng rãi vừa thích nhậu nhẹt lu bù.
Mới lấy nhau tôi đã thấy làn ranh Nam
Bắc ngay trong nhà mình, trong cách ăn uống, cách suy nghĩ và
trong từng lời ăn tiếng nói của hai vợ chồng. Bố mẹ tôi người
Bắc, di cư vào Nam lại sống trong khu xóm toàn người Bắc, nên tôi
vẫn nguyên vẹn là con gái Bắc cả từ ăn nói đến cách sống ở đời.
Bài học vỡ lòng tôi dậy anh là dẫn anh
vào bếp chỉ từng món một:
– Anh ơi, đây là cái “bát” và cái
“thià”, anh đừng gọi là cái “chén” và cái “muỗng” nữa nhé.
Anh nhanh nhẩu:
– Biết rồi, còn cái “giá” múc canh kia
kêu là cái “môi” chứ gì?
Tôi không hài lòng:
– Đấy, sao anh lại nói tiếng Nam “kêu
là” phải “gọi là” như tiếng Bắc em chứ. Em đã nói rồi, hai vợ
chồng sống chung cả đời với nhau dưới một mái nhà thì phải cùng
một thứ ngôn ngữ cho đồng điệu mà, đơn giản chỉ vì thế thôi, chứ
em không ghét bỏ gì tiếng miền Nam của anh đâu. Nhưng dù sao
tiếng miền Bắc cũng... dễ thương hơn, thí dụ chiếc thuyền còn
được đưa vào thơ vào nhạc, “thuyền tình” chứ ai nói “ghe tình”
bao giờ. “Đi về” mà anh nói “Đi dià” hay “tấm màn cửa” anh nói
“tấm màng cửa” là sai lỗi chính tả đấy.
Anh Bông khiêm nhường chịu thua:
– Anh đồng ý là anh và em sẽ xài chung,
à quên... sẽ dùng chung tiếng Bắc cho hoà hợp như tình yêu của
chúng mình đã hòa hợp, cho dù em có thiên vị tiếng Bắc của em rõ
ràng.
Ngoài
việc dậy tiếng Bắc cho chồng, tôi còn sửa đổi anh bản tính ăn
tiêu phong lưu, rộng rãi như đa số những người miền Nam sinh ra ở
nơi chốn vốn được đất trời ưu đãi, ruộng vườn tươi tốt, nhiều
sông rạch, nhiều cá nhiều tôm, huống chi anh lại là con nhà giầu
được cha mẹ cưng chiều từ nhỏ.
Dần dần công tử Tây Đô của tôi cũng đã
dùng quen nhiều từ miền Bắc và ăn được những món Bắc, tôi khỏi
phải làm thực đơn phân loại hai miền Bắc Nam như hồi mới lấy nhau
nữa.
Cái màn
“cai rượu” cho anh mới là khó. Ban đầu tôi ra chỉ thị:
– Anh chỉ được phép uống rượu bia khi
xã giao thôi nhé. Em không thích đàn ông có mùi rượu đâu.
Rồi tôi lườm, tôi nguýt mỗi khi thấy
anh uống rượu, nên anh cũng giảm được đôi chút. Để nhắc nhở
chồng, tôi dán một tờ giấy với hàng chữ viết to bằng mực đỏ:
“Uống rượu vợ bớt yêu”, nhưng anh vẫn chứng nào tật nấy.
Tôi tăng cường thêm một khẩu hiệu khác
mạnh mẽ hơn: “Uống rượu sẽ mất vợ”.
Lần này anh Bông tức tốc hỏi tôi ngay:
– Em sẽ bỏ anh hả?
– Không bao giờ, em vẫn yêu anh suốt
đời. Anh bỏ em thì có, vì nếu anh không nghe em bỏ rượu thì một
ngày nào đó anh say xỉn không trúng gió ở ngoài quán hay lề đường
chết bất tử thì cũng sơ gan, ung thư gan mà chết sớm, em sẽ ôm
trọn gia tài anh để lại và đi lấy chồng khác rán chịu.
Thế là anh Bông bớt rượu và bỏ rượu
hẳn. Không biết vì anh sợ mất vợ hay sợ mất gia tài?
Khi gia đình tôi được bảo lãnh sang
định cư ở Mỹ, dòng máu Nam kỳ xả láng của anh Bông lại ngóc dậy,
từ chuyện lớn đến chuyện nhỏ.
Anh đi shopping trong mall mua quần áo,
đồ dùng toàn là đồ hiệu đắt tiền, còn đi làm anh cũng lười không
muốn mang giỏ đồ ăn theo, sáng sớm anh ghé tiệm mua điểm tâm cà
phê trước khi vào hãng, trưa thì anh chạy xe ra ăn ngoài, v.v.
Một lần nữa tôi lại phải uốn nắn, sửa
đổi cho anh. Tôi ra kế hoạch:
– Anh ơi, mình phải sống tiết kiệm để
dành tiền mua nhà.
Anh cằn nhằn:
– Mới xong kế hoạch mua xe bây giờ đến
mua nhà...
Tôi
kế hoạch tiếp:
– Còn nữa, xong mua nhà tới để dành
tiền cho hai con vào đại học.
Anh thảng thốt đến nỗi quên phéng tiếng
miền Bắc của vợ, mà xổ nguyên một câu miền Nam quen thuộc:
– Trời đất quỷ thần thiên địa ơi, hết
kế hoạch này tới kế hoạch kia, em giống cộng sản Việt Nam y chang
hà, lúc nào cũng chỉ tiêu và kế hoạch làm cho dân tình lầm than.
Lấy vợ Bắc Kỳ cứ tưởng mãi mãi là cô em Bắc Kỳ dễ thương, ai dè
em lo xa, tằn tiện, bóc lột đời anh không ngừng nghỉ.
Đợi anh nguôi ngoai cơn “sốc” tôi
“khiếu nại” anh đã dùng tiếng miền Nam, là đi sai đường hướng
thuận hòa của hai vợ chồng, và anh đã phải học thuộc câu thảng
thốt bằng tiếng miền Bắc là: “Ối giời cao đất dầy ôi” thay vì
“Trời đất quỷ thần thiên địa ơi”.
Anh hứa lần sau nếu đụng chuyện anh sẽ
sử dụng câu này.
Đấy, anh chồng Nam kỳ của tôi hiền lành
và dễ bảo như thế, kiếp sau tôi không lấy anh thì cũng phí. Chỉ
lo là kiếp sau anh Bông... có chịu lấy tôi nữa hay không mà thôi.
*****
Buổi trưa tôi lại vào email của nhóm
bạn học, lần này đọc được hai hung tin một lúc.
Một người bạn bên Việt Nam mới bị đụng
xe chết tốt, và một người bạn ở Mỹ thì bị stroke đang nằm hôn mê
trong bệnh viện.
Chúng tôi nhào nháo hỏi thăm nhau những
tin tức liên quan đến hai người bạn đồng môn bất hạnh này và bàn
xa tán gần đến cuộc sống vô thường ngắn ngủi, chẳng biết sống
chết lúc nào.
Người nọ khuyên người kia hãy lo hưởng thụ cuộc đời, của cải vật
chất chỉ là bọt bèo, hãy thương yêu vợ, chồng mình thêm nữa. Ai
cũng biết thế, nhưng cuộc sống luôn có những điều để người ta
phải lo toan, tính toán.
Hôm nọ tôi mới bị cảm mà đã thấy mệt
mỏi chán đời. Lúc ấy tiền bạc, món ăn ngon, niềm vui thú nào cũng
đều vô nghĩa. Vậy tại sao tôi không hưởng những thứ ấy khi đang
khỏe mạnh, yêu đời.
Tôi nhớ mãi câu chồng tôi đã thảng thốt
kêu lên “Trời đất quỷ thần thiên địa ơi” suốt nhiều năm nay, bỗng
thấy ân hận và thương anh Bông quá. Hai con đã học đại học xong
rồi, tôi lại đề ra chỉ tiêu chắt chiu để dành tiền mai mốt... cho
cháu nội cháu ngoại. Lo toan như tôi thì kéo dài đến cả kiếp sau
cũng chưa hết.
Hôm nay tôi sẽ thay đổi chính mình, một
cuộc thay đổi quy mô và bất ngờ cho chồng tôi ngạc nhiên và sung
sướng.
Ngay
chiều nay tôi sẽ không thèm nấu cơm, chốc anh đi làm về tôi sẽ rủ
anh đi nhà hàng, chiêu đãi anh những món ngon và đắt tiền nhất để
đánh dấu một cách sống khác, một bước ngoặt trên con đường đời
của một đôi vợ chồng hạnh phúc.
Anh vừa bước chân vào cửa tôi đã hớn hở
xông ra ôm chầm lấy anh, nũng nịu:
– Welcome anh đã đi làm “dià”.
Anh Bông ngạc nhiên chất vấn và chỉnh
tôi:
– Sao em
lại nói tiếng miền Nam sai lỗi chính tả thế? Ừ, anh đã đi làm về.
Tôi dịu dàng hơn bao giờ:
– Hôm nay em thích tiếng miền Nam của
anh mà. Em biết là tiếng miền nào cũng có cái dễ thương của nó,
ngay cả tiếng miền Trung nặng nề khó nghe, khó hiểu.
– Nhưng sao em lại welcome anh? Em lịch
sự bất ngờ thế? Một ngày anh đi làm về như mọi ngày.
Tôi nghiêm chỉnh nói:
– Em chờ anh về để thông báo một tin
rất vui là bắt đầu từ hôm nay trở đi chúng ta sẽ chi tiêu thoải
mái, không phải hà tiện để dành tiền theo bất cứ kế hoạch nào
nữa. Nhân dịp em vừa nghe tin hai người bạn gặp nạn, em sợ cuộc
đời bất trắc, kiếp người còn phù du nói chi là tiền bạc. Chúng ta
hãy vui hưởng cuộc sống ngay khi còn khỏe mạnh anh ạ, nhà cửa, xe
cộ trả hết sạch sẽ rồi, tiền bạc trong 401K và trong bank của hai
vợ chồng mình khá nhiều vì dành dụm suốt nhiều năm nay. Chúng ta
sẽ mua xe đẹp, loại đắt tiền, sẽ sắm quần áo xịn, sẽ đi du lịch
đó đây mỗi năm, và chốc nữa đây vợ chồng mình sẽ đi ăn tiệm anh
nhé. Mai sau về già chúng mình đều có tiền retire, lo gì.
Nói xong tôi nhìn anh với vẻ ban ân
huệ, như một cai tù độ lượng vừa phóng thích cho một tù nhân mang
án tù vô hạn định, tưởng anh sẽ mừng vui và hét lên thỏa thích
khi được trở về bản chất Nam Kỳ của chính mình vì bao nhiêu năm
nay anh đã sống theo cách sống Bắc Kỳ của tôi, theo sự quản lý
của tôi. Nhưng tôi kinh ngạc quá, anh thảng thốt lên một tràng
với những từ miền Bắc rất chuẩn:
– Ối giời cao đất dầy ôi, em đang tỉnh
hay mê? Sao em liều và to gan thế? Sao bỗng dưng em rửng mỡ đòi
tiêu xài hoang phí thế? Khi mà trước đây anh tiêu xài hoang phí
em đã điên tiết lên cấm cản anh. Em có biết là nước Mỹ đang nợ
ngập đầu ngập cổ không? Ngân sách chính phủ Mỹ càng ngày càng eo
hẹp, đang phải cắt xén bớt tiền phúc lợi của người già, người về
hưu không? Người ta còn tiên đoán rằng chẳng bao lâu nữa chính
phủ sẽ không có đủ tiền trả cho những người hưu trí nữa đấy. Nên
dù chúng ta không phải lo cho con cái nữa, nhưng vẫn phải sống
căn cơ, dành dụm tiền để sau này về già có mà chi tiêu, ở Mỹ điều
kiện khoa học, y tế cao chúng ta sẽ sống lâu, sống thọ lắm. Không
ai thương mình bằng chính mình đâu em.
Thì ra suốt mấy chục năm sống bên nhau,
bây giờ anh đã lo xa, tính toán hơn cả dân Bắc Kỳ thứ thật là tôi
đang đứng trước mặt anh. Mẹ tôi ở dưới suối vàng chắc cũng đang
mỉm cười mãn nguyện?
Tôi còn đang ngẩn ngơ không ngờ người
chồng Nam Kỳ của tôi đã bị tôi Bắc Kỳ hóa nhuần nhuyễn đến thế
thì anh ân cần và rất rành rẽ nói:
– Em ra nấu cơm đi trong lúc anh tắm
rửa thay quần áo. Hôm qua món cà pháo om với bì lợn, với đậu phụ
rắc tiá tô anh thích lắm, ăn được mấy bát cơm. Hôm nay em làm món
cá rán và món nộm rau muống trộn với thịt ba chỉ, tôm, khế, rau
răm và vừng em nhé. Việc gì đi ăn nhà hàng cho tốn tiền và làm
sao có món Bắc Kỳ ngon như của em cơ chứ.
Nguyễn thị Thanh Dương
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
THIÊN SỨ MICAE – BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet eMail by MĐ Trịnh Tường Vân chuyển
Đăng ngày Thứ Ba, August 30, 2022
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang