
Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Thời sự CĐNVQGTNCSVN/HN
Chủ đề:
hòa hợp–hòa giải
Tác giả:
BS Trần Văn Tích

Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
Lời giới thiệu: Thưa Quý Vị Làng Net,
Xin
giới thiệu bài viết của BS Trần văn Tích, cựu Hội Trưởng Liên
Hội Người Việt Tỵ Nạn Cộng Hòa Liên Bang Đức.
Cá nhân tôi
đồng lòng với Niên Trưởng Trần văn Tích về nội dung.
–Tôn–thất Sơn/ĐHV–Nước Việt

From: Tich Tran
On Thursday, September 28, 2017 11:25 AM, Tich Tran wrote:
Về một vài vấn đề thời sự trong cộng đồng
Nhờ có internet, chúng ta có
thể nhận được tin tức từ khắp nơi một cách dễ dàng nhưng
cũng vì internet mà chúng ta có thể nhận được những tin tức
không chính xác. Các nhận định cá nhân trình bày trong bài
viết này được xây dựng trên cơ sở tiến trình lý luận như
sau: tôi được biết ông A đã nói như vầy như vầy, nếu quả
thực ông A đã nói như thế thì tôi nghĩ rằng...
Vấn đề thứ hai: Trường hợp cựu Đại uý Nhảy Dù Phan
Nhật Nam
ông Hữu Thỉnh, Chủ
tịch Hội Nhà văn Việt Nam tại Hà nội, gửi thư mời Ông Phan
Nhật Nam – trong tư cách một nhà văn – về nước để gặp các
nhà văn quốc nội vào tháng mười năm 2017. Ông Phan Nhật Nam
viết thư trả lời với nội dung dứt khoát từ chối lời mời. Tóm
tắt câu chuyện là thế, vậy mà bỗng dưng một số người lên
tiếng phê phán ông Phan Nhật Nam. Thoạt kỳ thủy, người ta bẻ
hành bẻ tỏi về cách ông Phan Nhật Nam tự xưng. Ông Phan Nhật
Nam mô tả mình nguyên là một sĩ quan cấp đại uý hiện dịch
thực thụ thuộc Sư Đoàn Nhảy dù Quân lực Việt Nam Cộng Hòa.
Ông Phan Nhật Nam không hề nói sai chi tiết nào liên quan
đến thân thế. Ông chỉ nói rõ: Ông là sĩ quan cấp uý (không
phải cấp tá cấp tướng), Ông là sĩ quan hiện dịch (không phải
trừ bị hay trưng tập), Ông mang cấp bậc thực thụ (không phải
giả định, đồng hóa, nhiệm chức), Ông thuộc một binh chủng
nòng cốt của lực lượng tổng trừ bị mà chỉ Quân lực Việt Nam
Cộng Hòa mới có, trong khi Vi–xi không có Lực Lượng Nhảy Dù,
ít nhất là trong cuộc chiến vừa qua. Nhưng tiếng bấc tiếng
chì chưa chấm dứt mà cứ lan tràn càng ngày càng rộng rãi và
nhất là càng lung tung. Có người đem những sự muôn năm cũ ra
kể. Người ta nhắc lại chuyện trao đổi thư tín giữa cá nhân
Ông Phan Nhật Nam với một cá nhân khác là nữ khoa học gia
Dương Nguyệt Ánh. Người ta mang thơ Ông Phan Nhật Nam ra
bình, trong thơ có nhắc đến người bộ đội cộng sản tham chiến
tại Điện Biên Phủ. Rồi không biết tự bao giờ và do nguyên cớ
nào, người ta gán cho Ông Phan Nhật Nam là thành phần chủ
trương hòa hợp hòa giải.
Không phải Ông Hữu Thỉnh là
người đầu tiên có sáng kiến cổ vũ cho sự gặp gỡ giữa giới
cầm bút hải ngoại và quốc nội. Trên talawas ngày 20 tháng
chạp 2007 có một loạt bài của Tô Nhuận Vỹ, loạt bài dài dễ
sợ, đăng đến bốn kỳ, với một ngữ đoạn mang tiêu đề: “Các nhà
văn trong và ngoài nước hãy ngồi lại với nhau”.
Sở dĩ
có chủ trương này vì Tô Nhuận Vỹ cho rằng một trong hai
nhiệm vụ hàng đầu của nhà văn hiện nay là “góp phần vào hòa
hợp, hòa giải dân tộc”. Và anh ta kêu gọi “Hãy bắt đầu bằng
việc giao lưu giữa các nhà văn với nhau.” Cho nên trong nước
tìm cách rủ rê ngoài nước hợp tác, trao đổi, là nghề của
Việt cộng. Chúng hành nghề của chúng, mình có thái độ của
mình; dứt khoát, minh bạch. Ông Phan Nhật Nam đã xử sự như
vậy, có thế thôi.
Đã có những kẻ tự nguyện quì gối
khấu đầu đầu hàng giặc. Kết quả có kẻ được chúng cho ngồi ăn
tiệc với vài ba tên đầu sỏ; có kẻ được chúng cấp cho cái thẻ
chứng minh nhân dân; có kẻ được chúng cho đi xe với công an
hụ còi hộ tống. Tất cả chỉ có vậy. Đã nhục nhã hàng phục
chúng, đã cam tâm xun xoe nịnh bợ chúng, mà để rồi cũng chỉ
nhận được các loại ân sủng như thế, thì hòa hợp hòa giải với
chúng sẽ có cơ may ăn cái giải gì? Huống chi Ông Phan Nhật
Nam không thuộc “chủng loại” chủ trương hòa hợp hòa giải như
một nhúm người cứ nhất định gán nhãn hiệu đó cho Ông mà chỉ
nêu được những lập luận mơ hồ, chỉ kể được những chứng cớ
gượng ép.
Khoa phân tâm học cho rằng dục vọng chủ yếu
của con người gồm hai mặt: một bên là tình dục, bản năng của
sự sống; một bên là hung tính (aggression, agressivité) có
tính phá hoại; về sau Freud gọi là lực chết (pulsion de
mort) đối lập với tình dục (libido, pulsion sexuelle). Hung
tính qui tụ những hành vi hung bạo nhằm tấn công gây đau
thương chết chóc cho đối phương, đối thủ, đối tượng. Tập
tính học cho rằng hung tính là cần thiết nhằm bảo vệ sự tồn
tại của cá nhân và nòi giống; như thiên hướng không để cho
mật độ dân cư trong một lãnh thổ quá đông, không đủ nuôi
sống. Ở loài người, sự xuất hiện của ngôn ngữ và trí tuệ, sự
phát minh của những kỹ thuật thông tin hiện đại, góp phần
tạo ra những hình thái tấn công tượng trưng. Vô cớ tấn công
tha nhân, cố tình buộc tội người khác là những hình thức
hung tính bộc phát từ vô thức hay tiềm thức. Bệnh lý học tâm
thần xem các hành động như vậy là một hình thái bệnh hoạn,
nhẹ hay nặng, tùy hoàn cảnh, tùy tình huống. Một vài người
lên tiếng công kích ông Phan Nhật Nam trong vụ phúc đáp Ông
Hữu Thỉnh không hề có ác ý đối với tác giả Mùa hè đỏ lửa và
quan trọng hơn nữa, cả bên lên tiếng đả kích lẫn nạn nhân bị
phê phán đều cùng phụng sự chính nghĩa quốc gia, đều cùng
phục vụ đại nghĩa chống cộng.
Trần Văn Tích
28/09/2017

Phụ lục

Lời giới thiệu: Phan Nhật Nam là một nhà văn
của Quân Lực Việt Nam Cộng hòa. Năm 1963, ông tốt nghiệp
khoá 18 trường Võ bị Quốc gia Đà Lạt với cấp bậc thiếu uý và
được chọn vào Binh chủng Nhảy Dù. Trước biến cố 30 tháng 4
năm 1975, ông ra khỏi Binh chủng Nhảy Dù ông đã mang cấp bậc
đại úy nhiệm chức của binh chủng này.
Sau ngày mất
nước, ông bị bắt giam vào trại cải tạo 14 năm (1975–1989).
Trong nhiều lần bị biệt giam hàng năm trời trong hầm tối,
ông cũng làm ra nhiều bài thơ. Sau ông được thả, nhưng lại
bị quản thúc tại gia ở Lái Thiêu.
Tác phẩm đầu tay
của ông là cuốn Dấu binh lửa (1969). Tiếp theo là các tác
phẩm: Dọc Đường Số Một, Ải Trần–gian (1970), Mùa hè đỏ lửa
(1972), Dựa lưng nỗi chết (1973), và Tù Binh và Hòa Bình
(1974). Những tác phẩm của ông đều lấy Chiến tranh Việt Nam
làm bối cảnh. Sau sự kiện 30 tháng 4 năm 1975, sách của ông
bị đốt trên đường phố Sài Gòn trong “Chiến dịch bài trừ văn
hóa đồi trụy, phản động”, tuy nhiên một số ít vẫn được giữ
lại cho tới nay vẫn còn lưu hành tại Mỹ và một số gia đình ở
Việt Nam vẫn đang giấu giếm chưa thể công khai.
Năm
1993 ông sang Mỹ định cư và cho ra mắt những tác phẩm: Những
Chuyện Cần Được Kể Lại, Đường Trường Xa–xăm (1995), Đêm Tận
Thất–thanh, và Mùa Đông Giữ Lửa (1997). Năm 2002 cuốn Những
Chuyện Cần Được Kể Lại được phát hành với ấn bản tiếng Anh
dưới tựa The Stories Must Be Told.
Năm 2017, ông được
nhà văn Hữu Thỉnh mời về Việt Nam nhưng ông đã từ chối.
Cụ Thỉnh năn nỉ xin huề
Cụ Nam kiên quyết / không về
/ đừng mơ!
Dưới đây là thư ông Hữu Thỉnh tha thiết
mời ông Phan Nhật Nam về VN nhậu chơi, và thư trả lời dứt
khoát rất khảng khái của ông Nam.
–Khuyết danh.
(Copied từ trang nhà anh Nguyễn Minh Hải)
A. Thư ông
Hữu Thỉnh gửi nhà văn Phan Nhật Nam
“Thư gửi Nhà văn
PHAN NHẬT NAM
Thưa anh,
1. Để đỡ đường đột,
xin giới thiệu. Tôi là Hữu Thỉnh, người từng đọc anh đã lâu,
hiện nay đang làm việc tại Hội Nhà văn Việt Nam. Tôi mới gặp
Thụy Kha vừa ở bên ấy về, cho biết có gặp anh và hai người
đã từng cùng nhau uống bia vui vẻ. Đấy quả là một sự kiện
bất ngờ thú vị. Với dư âm của các cuộc gặp ấy, tôi viết thư
này thăm anh và bày tỏ nguyện vọng ‘tái bản’ cuộc gặp ấy, và
di chuyển nó về quê nhà với quy mô rộng hơn, thời gian dài
hơn trong khuôn khổ một cuộc gặp mặt của Hội Nhà văn Việt
Nam với các nhà văn Việt Nam đang sống và làm việc tại nước
ngoài. Đây là một cuộc hội ngộ mà chúng tôi mong mỏi từ lâu,
nay mới có thể thực hiện được. Với ý nghĩa cao cả, góp phần
làm giàu các giá trị truyền thống của dân tộc, xứng đáng để
chúng ta vượt qua mọi xa cách và trở ngại, cùng ngồi lại với
nhau trong tình đồng nghiệp. Tôi chờ đợi được anh chia sẻ
điều đó và chân thành mời anh tham gia sự kiện nói trên.
Anh Nam ơi, tôi muốn nói thêm rằng, chúng ta đều không
còn trẻ nữa. Tôi hình dung cuộc gặp này là rất có ý nghĩa
cho những năm tháng còn lại của mỗi chúng ta. Tôi cũng dự
đoán rằng, có thể có những khó khăn. Nhưng từ trong sâu thẳm
thiên chức nhà văn, chúng ta cùng chọn Dân Tộc làm mẫu số
chung để vượt qua tất cả.
2. Cuộc gặp mặt dự kiến sẽ
diễn ra từ 20 đến 25 tháng 10 năm 2017 tại Hà Nội và một số
địa phương ở phía Bắc. Trường hợp anh Nam, Ban tổ chức sẽ lo
chi phí toàn bộ đi về và thời gian tham gia Cuộc gặp mặt. Vì
là lần đầu, còn nhiều bỡ ngỡ, xin anh vui lòng lấy vé giúp
và cho biết thời gian chuyến bay để chúng tôi ra đón anh tại
sân bay Nội Bài. Quá trình chuẩn bị có gì cần trao đổi, xin
anh cho chúng tôi biết sớm.
3. Ngay sau khi được hồi
âm của anh, tôi sẽ gửi giấy mời chính thức cùng chương trình
của Cuộc gặp mặt. Mùa Thu Hà Nội cùng những giá trị bền vững
của tâm hồn Việt đang chờ đón Cuộc gặp mặt của chúng ta.
Chúc anh sức khỏe, may mắn, gia đình hạnh phúc và mong
sớm nhận tin tốt lành.
Hà Nội 1/9/2017”
B. Thư
phúc đáp của nhà văn Phan Nhật Nam gửi ông Hữu Thỉnh
“Thư gửi Ông Hữu Thỉnh,
Hội Nhà Văn Hà Nội
Qua địa chỉ
điện thư Cô Đào Kim Hoa
Phụ Tá Ngoại Vụ Hội Nhà Văn
Tôi, Phan Nhật Nam nguyên là một sĩ quan cấp Đại uý Hiện
Dịch Thực Thụ thuộc Sư Đoàn Nhảy Dù/Quân Lực VNCH gởi đến
Ông Hữu Thỉnh, Chủ Tịch Hội Nhà Văn Hà Nội để trả lời thư đề
ngày 1 tháng 9, 2017 qua điện thư của Cô Đào Kim Hoa.
#1–Từ vị thế một quân nhân thuộc đơn vị tác chiến của
Quân Lực Miền Nam như trên vừa kể ra, với tính khách quan,
độc lập của người không liên hệ đối với sinh hoạt của giới
văn hóa, học thuật trong nước, ở Hà Nội trước, sau 1975...
Tôi có thư này để trả lời mời gọi mà ông Hữu Thỉnh đã trực
tiếp gởi đến cá nhân tôi nhằm thực hiện tiến trình gọi là
‘Hòa Hợp Hòa Giải’. Câu trả lời trước tiên, dứt khoát là:
Tôi xin được hoàn toàn từ chối sự mời gọi vì những lẽ...
#2– Là một người sinh trưởng từ thập niên 1940, tiếp
sống qua hai cuộc chiến 1945–1954; 1960–1975, thực tế lịch
sử, chiến tranh, xã hội Việt Nam trước, sau 1975 đã cho
người lính chúng tôi xác chứng: KHÔNG HỀ CÓ CHỦ TRƯƠNG HÒA
HỢP HÒA GIẢI từ người/chủ nghĩa/chế độ cộng sản trong lý
thuyết cũng như qua sách lược hành động.
#3– Từ thực
tiễn của #2 thêm kinh nghiệm mà bản thân cá nhân là một đối
tượng thụ nạn của thành phần gọi là ‘Ngụy Quân–Ngụy Quyền’
thuộc chế độ Quốc Gia Việt Nam (1948–1954); Việt Nam Cộng
Hòa (1955–1975) đến hôm nay vẫn tiếp tục bị miệt thị, xuyên
tạc, và triệt hạ dẫu chiến tranh đã chấm dứt từ 1975.
#4– Trong tình thế chung nhất của #2; #3, chắc chắn rằng
không thể nào thực hiện được ‘Hòa Hợp Hòa Giải’ như thư ông
Hữu Thỉnh đề nghị! Cũng bởi, giới Nhà Văn chính là đối tượng
hàng đầu bị bách hại đối với tất cả chế độ cộng sản
Đông–Tây. Lịch sử đẫm máu 100 năm của chế độ cộng sản từ
1917 đến nay như một vũng tối ghê rợn phủ chụp lên lương tri
nhân loại... Hỏi thử buổi gặp mặt Tháng 10 tại Hà Nội (cho
dẫu thực lòng đi nữa) sẽ gây được tác dụng gì? Nhà Văn? Nhà
Văn Việt Nam đích thực là những ai? Nhưng đây không phải là
vấn đề của cá nhân tôi – Trước sau chỉ là một Người
Lính–Viết Văn. Cũng bởi, tôi chưa hề nhận Chứng Chỉ Giải Ngũ
của Bộ Quốc Phòng/VNCH cho dù đã không mặc quân phục từ
1975.
#5– Cuối cùng, với bản chất đơn giản, chân thật
của một Người Lính, tôi có một đề nghị như sau:
Để
thực hiện tinh thần và nội dung ‘Hòa Hợp, Hòa Giải Dân Tộc’
như lá thư mời của ông Hữu Thỉnh đã đề cao... Hệ thống cầm
quyền, cụ thể thành phần cán bộ làm công tác văn hóa, học
thuật, truyền thông, báo chí... dưới chỉ đạo của Bộ Chính
Trị Trung Ương Đảng nơi Hà Nội chấm dứt, điều chỉnh MỘT CÁCH
THÀNH THỰC danh xưng miệt thị ‘Ngụy
Quân/Ngụy Quyền’ trong
tất cả sử liệu, văn khố, tài liệu giáo khoa, văn thư hành
chánh, sinh hoạt xã hội... Cụ thể hơn hãy chấm dứt cách biểu
tình với lời hô ‘Đả đảo Thương Phế Binh VNCH!!’
như đã xảy ra nơi Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn! Hãy nhìn lại...
Thương phế binh VNCH là những lão nhân phế binh, thương trận
đã không được sống với dạng Con Người từ 30 Tháng 4, 1975.
Hãy để cho Người Lính QLVNCH còn sống sót và gia đình được
trở lại Miền Nam sửa sang phần mộ Chiến Hữu nơi Nghĩa Trang
Quân Đội Biên Hòa là nơi giới cầm quyền Hà Nội chủ trương
phá bỏ một cách có hệ thống, dẫu người chết gần nửa thế kỷ
qua không thể nào đe dọa đối với Chế độ XHCN! Xin hãy ‘Hòa
Hợp Hòa Giải’ với những
người đã chết. Với người đang cố sống sau thảm họa Formosa,
Nghệ An. Hãy hoà hợp, hòa giải với ‘Khúc
ruột ở trong nước’
trước. Khi ấy không cần mời, chúng tôi ‘Khúc
ruột ngàn dặm’ sẽ về.
Về rất đông. Người Viết Văn – Lương Tri và Chứng Nhân của
Thời Đại sẽ VỀ. TẤT CẢ CÙNG VỀ VIỆT NAM.
Kính thư,
Người Lính–Viết Văn,
Công Dân
Mỹ gốc Việt,
Phan Nhật Nam
Washington, D.C., 9 Tháng
9, 2017”

Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
Những
bài viết của Tác giả đăng trong website này

Những
bài liên quan
Hoàng Cơ Định, Anh là ai?
Tri ân khách tri âm
Đừng hỏi Trời, Hãy hỏi chính mình
Thư phản hồi của Tác giả Trần Thị Tụ cho bức thư của Nan
Tại sao tôi viết tiếp về nhóm Trần Kiều Ngọc
Cộng đồng không cộng sản
Thưa chung
Việt Tân-Định và LS Trần Kiều Ngọc
Thư cuối gởi Cô Chú Bác của con
Về nhà văn Phan Nhật Nam & Hoà hợp–Hoà giải
Về Luật sư TRẦN KIỀU NGỌC


thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch

|
|

hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
nguồn: internet eMail by ddcb chuyển
Đăng ngày Thứ
Năm, September 28,, 2017
Cập nhật ngày Thứ Sáu, September
26/2025 – thêm phần Phụ lục & đổi sang hệ thống bootstrap framework 5.x
tkd. Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH