Gia
Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Thời sự CĐNVQGTNCSVN/HN
Chủ đề:
Chống Cộng
Tác giả:
Bác sĩ Trần Văn Tích
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Tôi
hơi bất ngờ vì không dè bài viết của tôi liên quan đến nhóm Trần
Kiều Ngọc-Nancy Nguyen lại được nhiều người đọc và nhất là được
nhiều người góp ý. Chúng ta suy tư ra sao thì viết ra như thế,
đương nhiên phải có kẻ bênh người chống và chúng ta hẳn đều cùng
đồng ý với nhau là trong thảo luận, phải dùng lý luận để phản bác
lý luận. Tôi ghi nhận là có một số bài viết bày tỏ sự bất đồng ý
kiến với tôi nhưng không dùng lý luận để phản bác lý luận của
tôi. Trái lại, hoặc người lên tiếng đưa ra những bình luận không
dính dáng gì đến lý luận do tôi trình bày, hoặc nêu lên những ý
kiến không rành mạch khiến tôi rất tiếc không thể lĩnh hội được.
Tôi xin nêu trường hợp cụ thể của Ông Đỗ Xuân Sơn qua trích dẫn
ba ngữ đoạn do Ông Đỗ Xuân Sơn chấp bút.
Ông Đỗ Xuân Sơn bình luận câu văn của
tôi “trách cứ thế hệ cha ông đã thua trận để cho con cháu phải
lưu vong là trách oan” như sau:
“Câu này có 3 phần:
1. Thua trận, chúng ta có ‘thắng trận
không?’ Tính từ 4-75 đến 2017.
2. Lưu Vong, chúng ta không trốn ra
ngoài để tái chiến đấu hay đấu tranh chính trị, thử hỏi có phải
là Lưu Vong không?
3. Trách oan, hơi đúng. Các cháu trách
móc như trẻ con trách cha mẹ không cho tiền mua kẹo cũng đâu phải
là hư hỏng gì.”
Bản thân tôi khi thai nghén ra câu văn
trên chỉ trình bày nó thành một khối hoàn chỉnh duy nhất, tôi
không hiểu sao Ông Đỗ Xuân Sơn lại chẻ nó ra thành ba phần. Tôi
càng không hiểu câu hỏi liên quan đến sự kiện chúng ta lưu vong
do Ông Đỗ Xuân Sơn nêu ra. Cuối cùng tôi chứng minh qua lịch sử
dân tộc và qua lịch sử thế giới là trách cứ cha ông đã thua trận
khiến con cháu phải lưu vong là trách oan thì ông Đỗ Xuân Sơn cho
là “hơi đúng”. Đối với phần thứ ba này thì tôi xin thành thật cám
ơn Ông Đỗ Xuân Sơn.
Tôi nhận thức rằng “Giới trẻ trong nước
thừa biết rằng họ cần một sinh viên vô danh đứng thẳng người ưỡn
ngực chống chiếc xe tăng đang lù lù nghiến xích lăn bánh tiến tới
tại Công trường Thiên an môn vào mùa xuân 1989” thì được Ông Đỗ
Xuân Sơn giảng giải thêm rằng “(và nay là 2017, Tàu cộng vẫn
mạnh, và mạnh hơn khi tiến chiếm xây căn cứ quân sự ngoài Trường
Sa).” Lại một lần nữa, xin cám ơn Ông Đỗ Xuân Sơn đã chỉ dẫn thêm
cho kẻ viết bài biết về sức mạnh quân sự hiện thời của Tàu cộng
tuy rằng Ông lạc đề; đã thế Ông lại có phần lãng trí không cho
biết giới trẻ trong nước có cần một sinh viên vô danh chống xe
tăng hay không, như tôi lập luận.
Tôi tâm tình rằng không biết hai cô
thanh nữ có biết đến chân lý “Không ai đem thành bại luận anh
hùng” hay không nhưng những người cao tuổi đang ủng hộ hai cô thì
chắc chắn phải biết.” Ông Đỗ Xuân Sơn bèn nêu thắc mắc: “Xin hỏi
BS chân lý của BS ở đâu, là cái gì?”. Tôi đâm hoảng vì không thể
hiểu nổi là mình viết văn ra làm sao mà khi mình nhắc đến chân lý
“không ai đem thành bại luận anh hùng” thì có người đọc lại nêu
ngay câu hỏi chân lý của mình là cái gì! (Tôi không dùng hai chữ
“chân lý” như một khái niệm triết học trừu tượng nhằm mô tả sự
phản ảnh sự vật, hiện tượng của hiện thực vào nhận thức con người
đúng như chúng tồn tại trong thực tế khách quan mà chỉ dùng hai
chữ “chân lý” một cách dung dị, thô sơ theo kiểu trình bày cái lẽ
thiệt của sự vật, tương tự như khi Nguyễn Bá Học nói: “Đường đi
khó không khó vì ngăn sông cách núi...” hoặc như khi Bà Thủ tướng
Đức Angela Merkel bảo “Chế độ cộng sản làm cho con người trở
thành gian dối.” Tôi đánh giá rằng hai danh ngôn, một của người
Việt chúng ta, một của người Đức là hai chân lý vì cả hai câu đều
thật, đều đúng).
Có độc giả hỏi tôi: tôi có kết án cô
Luật sư Trần Kiều Ngọc hay không. Tôi không kết án bất cứ ai, chỉ
kết án kết tội cộng sản mà thôi. Với hai cô Trần Kiều Ngọc và
Nancy Nguyen, tôi e ngại rằng hai cô sẽ khó thành công khi sử
dụng ngôn ngữ, áp dụng văn phong, vận dụng lý luận như hai Cô
đang làm.
Cô
Nancy Nguyen xếp hạng cha chú là chỉ có trình độ “di dân tư
tưởng” trong khi tuổi trẻ lớn lên nơi hải ngoại được cô đề cao là
“bản xứ tư tưởng”. Cách dụng ngữ của Cô tưởng rằng sáng tạo nhưng
thực chất thì Cô đã dùng tiếng Việt sai văn phạm khiến ai còn
nghĩ đến tiếng nói dân tộc đều phải thở dài, kể cả những người
không quen thở dài. Huống chi khi Cô Nancy Nguyen đặt đầu đề cho
bài tham luận chính trị của mình là “Thư cuối gửi cô chú bác của
Nancy Nguyen” thì Cô lại chứng tỏ rằng cái gọi là “bản xứ tư
tưởng” mà Cô từng thấm nhuần không hề dân chủ chút nào cả: Cô
mạnh mẽ gián tiếp khép tổ tiên vào tội thua giặc Tàu giặc Pháp để
cho dân tộc trầm luân; Cô bốp chát trực tiếp phỉ báng thế hệ cha
chú là thua giặc cộng để cho thế hệ hậu sinh phải lưu vong. Kết
tội và phỉ báng tha nhân nhưng Cô lại ngang nhiên tuyên bố rằng
thư Cô viết gửi cô chú bác là thư cuối cùng, như thế có nghĩa là
Cô độc quyền nguyền rủa, xỉ vả tha nhân nhưng đồng thời Cô cũng
tự dành cho mình đặc quyền tiên nghiệm là bản văn kết án qui tội
của Cô là bản văn chung kết, chớ có ai hòng nói năng gì thêm nữa!
Chuyện nhóm Trần Kiều Ngọc-Nancy Nguyen
thực ra không có gì mới lạ. Từng có kẻ rêu rao không chống cộng
chỉ chống mafia. Từng có người đòi dẹp quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa
nền vàng ba sọc đỏ, đòi xóa quốc ca Việt Nam Cộng Hòa Tiếng gọi
Công dân để dễ gần gụi giới trẻ. Những chủ trương như vậy chỉ
mang tính lửa rơm, gây xáo trộn cộng đồng một thời gian ngắn rồi
tắt lịm.
Không
thể bảo chỉ chống ác chứ không chống cộng vì nói như vậy nghe vô
lý; có thế thôi. Chỉ chống ác thì chẳng lẽ lại đi dốc sức chống
Hồi giáo quá khích chuyên khủng bố, thì chẳng lẽ lại nhè quay
sang chống các định chế bất nhân như án tử hình, thì chẳng lẽ lại
lo bao quát chống những nghi thức bán khai như cắt bỏ âm vật ở
phụ nữ? Nói “chỉ chống cái ác” là nói vu vơ, nói bao đồng, nói
lung tung trong khi chống cộng lại phải dứt khoát, phải rành
mạch, phải rõ ràng.
Cuối cùng, tôi xin cảm tạ các Diễn đàn
và các Cá nhân đã chuyển tiếp rộng rãi bài viết của tôi, khiến nó
gây được phần nào tiếng vang trong cộng đồng người Việt tỵ nạn
chống cộng. Đáng lẽ tôi phải có lời tri ân đến từng vị đã ngỏ lời
khích lệ nhưng quả sức người có hạn, tôi không thể nào lên tiếng
đáp ứng những lời tán đồng của mỗi người. Thôi thì đành nhờ
internet chuyển lời tri ân đến tất cả khách tri âm, cho dù người
khách tri âm liên hệ có không đồng ý với lập trường của bản thân
tôi đi nữa.
Trần Văn Tích
20-10-2017
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Những bài viết của Tác giả đăng trong website này
Những
bài liên hệ
Hoàng Cơ Định, Anh là ai?
Tri ân khách tri âm
Đừng hỏi Trời, Hãy hỏi chính mình
Thư phản hồi của Tác giả Trần Thị Tụ cho bức thư của Nan
Tại sao tôi viết tiếp về nhóm Trần Kiều Ngọc
Cộng đồng không cộng sản
Thưa chung
Việt Tân-Định và LS Trần Kiều Ngọc
Thư
cuối gởi Cô Chú Bác của con
Về
nhà văn Phan Nhật Nam
Về Luật sư TRẦN KIỀU NGỌC
THIÊN SỨ MICAE - BỔN MẠNG SĐND VNCH
Chiều
Thu trên Biển Hồ
Hallstätter,
thuộc tỉnh
Salzkammergut, nước Áo, Âu châu.
Hồ nằm trên tọa độ 47°34′43″N
13°39′38″E.
Mặt nước hồ rộng
khoảng 8.55km², sâu 125m.
|
Hình nền: Mùa Thu Áo Quốc. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML-5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet E-mail by ddcb chuyển
Đăng ngày Thứ Sáu,
October 20, 2017
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A-72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang